Lai noskaidrotu, kurš vainojams mātes nāvē, Norma uzsāk darbu tajā pašā skaistumkopšanas salonā, kurā iepriekš strādāja Anita. Tomēr ne tikai Normai ir slepeni nodomi. Tādi ir arī viņas darba devējam un salona īpašniekam. Tiekot sagūstītai krāpšanas un paranojas tīklā, Normai nākas cīnīties ne vien par patiesību, bet nu jau arī par savu brīvību...
Iepazīstiet pilnīgi citādu Sofi Oksanenu romānā “Norma”!
“Norma” ir ģimenes drāma ar aizraujošu sižetu, kurā neiztrūkst arī kriminālromānam raksturīgu notikumu, par mūsdienās aktuāliem jautājumiem, tostarp sieviešu likteni un skaistumkopšanas industrijas aizkulisēm.
Sofi Oksanena (dz. 1977) ir somu rakstniece, kas kļuva slavena ar saviem vēsturiskajiem romāniem, par kuriem saņēmusi daudzas literārās balvas, to skaitā Ziemeļu Padomes balvu literatūrā, Finnlandia balvu u. c. Latviešu valodā izdotas grāmatas “Staļina govis”, “Kad pazuda dūjas” u. c.
No somu valodas tulkojusi Gunta Pāvola.
Stāstā par Normu ir gan piedzīvojumi, gan maģijas elementi, gan reālistiska kritika, un tas viss kopā veido neierastu romānu, kurš savukārt pamazām pārtop par trilleri... “Norma” ir vērtīga mūsdienu satīra un vienlaikus arī maigs un iejūtīgs autsaidera portretējums.
Jyllands-Posten, Dānija
Drosmīgs un aizraujošs solis, ko rakstniece ir spērusi prom no reālistiskajiem romāniem par Igaunijas vēsturi! Sākumā lasītāju šķietami pārsteidz gan izvēlētā tēma, gan sižeta struktūra, tomēr Sofi Oksanena ar viņai piemītošo eleganci ir prasmīgi savijusi pagātnes notikumus un šodienas aktualitātes, ieejot maģiskā reālisma lauciņā.
YLE, Somija
Beletristika un politiskā fantāzija – divi vienā – Sofi Oksanenas pārsteidzošajā jaunajā romānā! “Norma” ir kā brīdinājums par mūsu globālo patērētāju sabiedrību, kurā visas (sieviešu) ķermeņa daļas, sākot ar matiem un beidzot ar dzemdi, ir pieejamas tirdzniecībā.
Politiken, Dānija
Romānā “Norma” lasiet par to, cik nepiespiesti, neuzkrītoši un nepamanāmi mūsdienu sabiedrība izmanto sievietes. Ļoti nozīmīgs un šodienas realitātei atbilstošs darbs!
Berlingske, Dānija
Sofi Oksanena ir viena no spožākajām zvaigznēm skandināvu literatūrā. Romānu “Norma” gribas lasīt strauji, bet tajā pašā laikā – lēni, iepauzējot un padomājot. Sofi Oksanena raksta lieliski, un šis romāns ir labākais no līdz šim viņas sarakstītajiem darbiem.
Norrköpings Tidningar, Zviedrija
https://www.zvaigzne.lv/lv/gramatas/apraksts/128404-norma.html
Sofi Oksanena
(dzimusi 1977. gada 7. janvārī) ir somu rakstniece un dramaturģe. Oksanena ir izdevusi sešus romānus, no kuriem Purge ir ieguvis visplašāko atzinību. Viņa saņēmusi vairākus starptautiskus un vietējus apbalvojumus par savu literāro darbību. Viņas darbi ir tulkoti vairāk nekā 40 valodās un pārdoti vairāk nekā divos miljonos eksemplāru. Oksanena ir saukta par somu-igauņu Čārlzu Dikensu, un viņas darbu bieži salīdzina ar Margaretas Atvudas romāniem. Viņa ir dzimusi Somijā, somu tēvam un igauņu mātei.
Pirmie gadi un izglītība
Sofi-Elīna Oksanena ir dzimusi un augusi Jiveskilē, Somijas vidienē. Viņas tēvs ir somu elektriķis, māte - igauņu inženiere, kas padomju laikā uzauga Igaunijā un 70. gados emigrēja uz Somiju. Oksanena studēja literatūru Jiveskilas universitātē un Helsinku universitātē, vēlāk dramaturģiju Somijas Teātra akadēmijā Helsinkos. Oksanena aktīvi iesaistās sabiedriskās debatēs Somijā un komentē aktuālos jautājumus savās slejās un dažādos sarunu šovos. Viņa ir biseksuāla un cietusi no ēšanas traucējumiem. 2009. gadā viņa saņēma balvu no Helsinku praida organizatoriem par aktīvismu Igaunijas, Latvijas, Lietuvas un Krievijas LGBT cilvēku vārdā.
Karjera
Oksanenas pirmā luga Puhdistus ("Tīrīšana") tika iestudēta Somijas Nacionālajā teātrī 2007. gadā. No šīs izrādes izauga Oksanena trešais romāns "Puhdistus" (2008). Kad tas tika publicēts, tā ieņēma 1. vietu daiļliteratūras bestselleru sarakstā Somijā un ir saņēmis daudzas balvas gan Somijā, gan ārzemēs.
Izrādes Tīrīšana pirmizrādi Amerikā piedzīvoja Eksperimentālā teātra klubā La MaMa, Ņujorkā, 2011. gada 10. februārī. Tekstu tulkoja Eva Buchwald un iestudējumu veidoja Zishan Ugurlu.
Kopš 2011. gada oktobra izrāde tika veidota 15 valstīs, iestudējot tās Norvēģijā, Francijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Islandē, Lietuvā, Vācijā, Ukrainā un Ungārijā. Tās pirmizrāde notika Londonā Arcola teātrī no 22. februāra līdz 24. martam ar jaunu iestudējumu, kuru vadīja Elgiva Field. Kanādā tās pirmizrāde notika 2021. gadā.
Romāns ir pielāgots filmai - Tīrīšana (2012) - režisors Antti Jokinens, 85. akadēmijas balvu pasniegšanas sezonā Somijai izvēlēts kā labākais svešvalodas Oskars.
„Tīrīšana” tika pārveidota par operu, kuras komponists bija Jüri Reinvere, un tās pirmizrāde notika Somijas Nacionālajā operā 2012. gadā.
Arī viņas romāns „Baby Jane” ir pielāgots operai. Komponists ir Markus Kärki. Helsingin Sanomat to nosauca par sezonas operu.
2012. gadā Oksanena Nacionālajā audiovizuālajā arhīvā publicēja Nīlo Koljonena zīmēto padomju Gulaga cietumu nometņu karti.
Viņas ceturtais romāns „Kun kyyhkyset katosivat” ("Kad baloži pazuda”; somu) tika publicēts Somijā 2012. gada 31. augustā, un tas bija gada visvairāk pārdotais somu romāns. Nosaukums attiecas uz vācu karavīriem, kas Igaunijas vācu okupācijas laikā ķēra un apēda visus baložus Tallinā.
Grāmatu angļu valodā tulkojusi Lola Rodžersa: Kad baloži pazuda: romāns. (Knopf, 2015. ISBN 978-0-385-35017-4.)
Oksanena uzrakstīja libretu Kaijas Sariahijas operai "Nevainība". Pasaules pirmizrāde bija plānota 2020. gadā Karaliskajā operas namā, Koventgārdenā, Londonā, taču tika atlikta Covid-19 pandēmijas dēļ. Operas pasaules pirmizrāde notika 2021. gada 3. jūlijā Provansas Lielajā teātrī Provansas festivāla ietvaros. Operu sauca par triumfu un šedevru. Starptautiskā uzņemšana bija pārliecinoši pozitīva. Le Monde sacīja, ka operas vēsturē tam ir sava vieta. Oksanena libretu raksturoja meistarīgi, novatoriski, ar sirdsklauvēm un saviļņojumy. Les Echos pārskatīja libretu, kas ideāli piemērots skatuvei, un teica: "Sākot no libreta līdz iestudējumiem, viss sola šim tumšajam un spēcīgajam darbam lielu nākotni lielākajos starptautiskajos teātros." Žurnāls Transfuge slavē Oksanenas libretu par ievērojamo formātu un atdzišanas efektivitāti: "Katram varonim ir sava identitāte, valoda, drāma, gars." Pēc pasaules pirmizrādes opera ceļos uz Somijas Nacionālo operu, Nīderlandes Nacionālo operu, Karalisko operu namu (Koventgārdena) un Sanfrancisko operas namu.
Oksanena ir arī uzrakstījusi daudzus rakstus, kas publicēti starptautiskos laikrakstos. Tēmas bieži ir saistītas ar vārda brīvību, sieviešu tiesībām, Krievijas politiku, informācijas karu, imigrāciju un somizāciju. 2014. gadā Die Welt publicēja savu rakstu par informācijas karu no Austrumeiropas valstu viedokļa.
Viņas romānu Norma, ko tulkojis Owens Witesman, angļu valodā izdevis Knopfs ASV, Atlantic Lielbritānijā un Anansi nams Kanādā.
Oksanenas romāns Suņu parks 2021. gadā iznāk angļu valodā, ko izdevis Knopfs ASV, Atlantic Lielbritānijā un Anansi nams Kanādā. Tulkotājs ir Owen Witesman.
Divi no viņas romāniem ir pielāgoti filmām - Purge un Baby Jane. Ir iegūtas filmas "Kad pazuda baloži" un „Staļina govju” filmas tiesības.