Izdod Karlosa Ruisa Safona romānu “Vēja ēna”

Piektdiena, 4. jūnijs (2010)

“Apgādā Zvaigzne ABC” klajā nācis Spānijas literatūras fenomens – Karlosa Ruisa Safona romāns “Vēja ēna”, informēja apgāda pārstāve Kristīne Stepiņa. Līdz šim romāns izdots vairāk nekā 40 valstīs, tulkots vairāk nekā 30 valodās un pārdots vairāk nekā 10 miljonos eksemplāru. Karloss Ruiss Safons jau kļuvis par vienu no pēdējā laika lielākajiem atklājumiem pasaules literatūrā.

“Karlosa Ruisa Safona rakstības stils tiek salīdzināts ar tādiem literatūras dižgariem kā Umberto Eko, Gabriels Garsija Markess un Paulu Koelju, taču pats autors atzīst, ka visvairāk viņa daiļradi ietekmējuši pasaules literatūras klasiķi Čārlzs Dikenss, Ļevs Tolstojs, Onorē de Balzaks, Viktors Igo u.c.,” pavēstīja K.Stepiņa.

 

 


Karloss Ruiss Safons ir dzimis 1964. gadā Barselonā, šobrīd rakstnieks dzīvo Losandželosā un ir viens no visā pasaulē pazīstamākajiem un visvairāk tulkotajiem mūsdienu spāņu rakstniekiem. Viņš ir vairāku jauniešu romānu autors, un par savu pirmo darbu – romānu “El Príncipe de la Niebla” (Miglas princis) – 1993. gadā saņēmis prestižo Edebe bērnu un jauniešu literatūras balvu. “Vēja ēna” ir Karlosa Ruisa Safona pirmais romāns pieaugušajiem, un tas uzreiz pēc tā iznākšanas nokļuvis visas pasaules visvairāk pirkto grāmatu sarakstu augšgalos.
AizvērtAtvērt

“Ja kāds domāja, ka autentiskais gotiskais romāns ir nomiris XIX gadsimtā, tad šī grāmata viņam liks mainīt domas. Ir jābūt īstam romantiķim, lai to īsti novērtētu. Bet, ja cilvēks tāds ir, tad tā ir brīnišķīga lasāmviela, ” par romānu izteicies Stīvens Kings.

http://www.diena.lv/lat/izklaide/literatura/izdod-…

No vienas puses gotiskais romāns ir saistīts ar fantastiku, jo tajā bieži iesaistīti kādi pārdabiskie spēki, taču dažreiz arī nē. Kāds ir tieši šis romāns, nepateikšu, tad ir jālasa.