Glens Kuks dzimis Ņujorkā un uzaudzis Kalifornijā. Vēl mācoties pamatskolā, Glens Kuks sāka rakstīt; vidusskolā viņš jau rakstīja atsevišķus rakstus skolas laikrakstam.
Pēc vidusskolas beigšanas dienējis ASV flotē (3. jūras kājnieku bataljona triecienvienībā). Pēc aiziešanas no armijas Kuks apmetās Sentluisā, ieņemot darbu General Motors automobiļu rūpnīcas montāžas līnijā, kur nostrādāja vairāk nekā 30 gadus.
Tajā pašā laikā Kuks nolēma izmēģināt sevi literārajā jomā.
1970. gadā viņš apmeklēja Clarion semināra kursu. Tajā pašā gadā tika izdots viņa pirmais romāns "Purva akadēmija" (ar pseidonīmu Gregs Stīvenss).
Visu šo laiku Kuks turpināja strādāt rūpnīcā. Pēc autora domām, viņa darbs bija pārāk vienkāršs un atstāja daudz brīva laika radošumam. Patiesībā Glens Kuks atzīst, ka gada laikā viņš automašīnu rūpnīcā uzrakstīja trīs grāmatas.
Tieši šajā periodā tika uzrakstīts pirmais romāns no "Melnās vienības hronikas", kura sižets aptver algotņu pulka vēsturi vairāku gadu desmitu garumā. Šobrīd cikls, kurā ir 10 izdotas grāmatas, faktiski ir kļuvis par žanra klasiku, īpaši populārs bijušo un esošo militārpersonu vidū. Jautāts par seriāla popularitātes iemesliem, Glens Kuks atbildēja: “Galvenie varoņi uzvedas tāpat, kā viņu vietā rīkotos īsti puiši. Tas nav kara dziedājums; tikai cilvēki dara savu darbu. Galvenie varoņi ir īsti karavīri. Viņi nemaz nav kā karavīri, kā tos iedomājas cilvēki, kuri nekad nav dienējuši armijā. Tieši tas patīk tiem puišiem, kuri dienējuši armijā.”
Ir zināmi arī citi Glena Kuka cikli - "Gareta piedzīvojumi", kas ir fantāzijas detektīvs, un "Šausmu impērija".
Glens Kuks tagad ir aizgājis pensijā no General Motors, un, lai gan tagad viņa rīcībā ir pilna nedēļa, viņš uzskata, ka rakstnieks bija produktīvāks, kad vēl strādāja.
https://en.wikipedia.org/wiki/Glen_Cook
The Black Company. Melnā vienība
"Melnā vienība" ir sena algotņu brālība, kuras locekļi ir tikpat grūti pieveicami, cik prasmīgi. Kad viņu nepārtrauktais uzdevums Berilas pilsētā izjūk, viņi izkļūst pa “slazdu durvīm” (tās pilnīgākajā nozīmē), kad kāds noslēpumainais ziemeļu burvis ir ieņēmis jaunu darbu. un drīz vien viņi nokļūst Dāmas armijas elites vienībā — leģendārā tēlā, kas pretinieku nemiernieku acīs ir ļaunuma iemiesojums.
Pirmais no Glena Kuka romāniem BLACK COMPANY, par to stāsta Krokers, uzņēmuma galvenais mediķis un vēsturnieks. Viņa pirmās personas konts, PG-13+, bieži ir spilgts — lai gan reti attiecībā uz iestatījumiem — un kustas ātri (lai gan viņa cietsirdīgās balss dēļ ne tik ātri, kā varētu gaidīt no mīksta vāka, kas tikko pārsniedz 300 lappuses). ; bet tajā pašā laikā viņš maz pieļauj lasītājus, kas nav pazīstami ar viņa pasauli. Kartes trūkums bieži vien saasina sajūtu, ka cilvēks ir apmaldījies kara miglā ar uzņēmumu; lasītājs var zināt tikai to, ko Krokers saka, un dažreiz pat Krokers nezina, kas notiek. (Kopumā autora Stīvena Ēriksona piezīme par šo sāgu.)
Pastāv arī sporādiskas gramatikas kļūdas, piemēram, “augstums” ‘height’ vairākkārt tiek uzrakstīts kā ‘heighth’, un nav skaidrs, vai tās tiešām ir kļūdas vai autora papildu pasākumi, lai autentificētu Krokera balsi. (Tiešām šķita neuzmanīgi, ka varonis jau agri izsaucās “Bingo!”, kad uzņēmuma iecienītākā kāršu spēle ir saistīta ar kliegšanu “Tonk!”.)
Visbeidzot, stāstījums aptver diapazonu no pilnīgi ikdienišķa līdz smalki apstrādātam, piemēram, vaļu apraksts "dejojot dzelzs jūrā" un dāmas lielā ieeja (ilgās) kulminācijas kaujas laikā:
Viņa bija ļoti stilīga, sarkanā un zelta brokātā, baltas šalles, zelta un sudraba rotaslietas, daži melni akcenti. Tāpat kā bagātu dāmu, ko varētu redzēt Opālas ielās. Viņas mati bija tumšāki par pusnakti, un tie ilgi karājās zem elegantas, baltas un mežģīņu trīsstūra cepures ar baltiem strausa spalvām. Pērļu tīkls turēja to ierobežotu. Viņa izskatījās divdesmit gadīga, ne vecāka. Klusums salā, kad viņa gāja garām. Vīrieši rāvās vaļā. Es nekur neredzēju ne miņas no bailēm. [Tas burtiski tulkojot, diemžēl frazeoloģismus šeit nepārzinu - t. p.]
Kopumā šī grāmata var būt vai nu mīlēta, vai ienīstoša — kas vai nu iedvesmo to lasīt vēlreiz un tās turpinājumus, vai arī pamest to pirmajā nodaļā (kurai es sekoju daudz vieglāk otrajā lasījumā). (Tā kā mīklainā — un vismaz makiaveliskā — lēdija ir aptuveni vienīgā attēlotā sieviete, man šķiet, ka lasītājām sievietēm tas mazāk patiks.)
Ieteicams kā pirkums mīkstos vākos militāras, tumšas vai antivaroniskas fantāzijas vai zobenu un burvju cienītājiem. Ieteicams kā bibliotēkas kredīts fantāzijas cienītājiem kopumā. Nav ieteicams literāras, rakstura vadītas vai augstas fantāzijas cienītājiem.
~Rob Rhodes
https://www.fantasyliterature.com/reviews/the-black-company/
Glena Kuka darbu saraksts
https://lv.jeannepoppe.com/621782-list-of-works-by-glen-KNDPHC