Kāpēc precēties divas reizes?
Tas pats ir ar dežavū efektu. Ja jums liekas, ka jūs jau šeit esat bijis, ka notikumi, kuri norisinās ap jums, jau reiz ir notikuši, tad jums ir agri baidīties par savu psihi – dežavū kaut reizi dzīvē, taču gandrīz ar katru notiek. Bet ja jūs sākat uzstāt uz savu “paredzējumu”, strīdēties ar apkārtējiem, kuri ne bez pamata apgalvo, ka dotie notikumu norisinās pirmo reizi, strīdēties ar visiem un uzstāt uz savu, tad te atbilde viena – jums vajadzīgs psihiatrs.
Kas tāds notika ar vienu franču virsnieku, kurš, atrodoties Austrumos, pārslimoja malāriju un atgriezās mājās. Virsnieka brālis uzaicināja viņu uz savām kāzām, un te lūk notika kas dīvains: virsnieks paziņoja, ka jau reiz ir bijis šajās kāzās, ka viņa miesīgais brālis jau pirms gada precējās ar to pašu meiteni. Nekādas pierunāšanas nepalīdzēja, virsnieks nenomierinājās un pieprasīja no brāļa atbildi uz jautājumu: kāpēc viņš precas otro reizi ar savu jau tā esošo sievu?
Viesis satrakojās tik ļoti, ka nācās apturēt svētkus un izsaukt vietējo neatliekamo palīdzību un sanitāru baru. Tie ātri tika galā ar virsnieku un aizveda viņu uz psihiatrisko dziednīcu.
Viesis no paralēlajām pasaulēm
Taču dziednīcā notika tas pats. Virsnieks sāka apgalvot, ka viņu šurp atveda jau pirms gada kā reizi pēc brāļa kāzām. Viņš šeit jau sēdējis ieslēgts, viņu jau esot ārstējuši un izārstējuši. Nekādas pierunāšanas nepalīdzēja.
Vēlāk šis virsnieks pastāstīja ārstiem, ka dzīvo paralēlās pasaulēs un pārvietojas no vienas pasaules otrā ne vienmēr trāpot vajadzīgajā laikā, bet reizēm izrādoties tajā laikā, kurā jau bijis. Zigmunds Freids, kurš interesējās par dežavū efektu, nonāca pie secinājuma, ka dotā parādība – mūsu fantāzijas darbs, kurš cenšas izdot mūsu slepenās, karstās vēlēšanās par īstenību. Tas ir, piemēram, tas pats virsnieks patiesībā dziļi dvēselē pats gribēja precēties ar sava brāļa meiteni.
Žame vū. Tas pats, tikai otrādi
Taču tie visi ir pieļāvumi, bet mēs jums pastāstīsim par daudz mazāk zināmiem, taču ne mazāk interesantiem mūsu psihes veidojumiem. Piemēram, vai jūs zināt, ka bez dežavū efekta eksistē vēl žame vū – dežavū otrādi? Tas ir, kas jūs absolūti neatceraties vietu, kurā patiesībā nesen esat bijis; cilvēku, ar kuru jūs pilnīgi noteikti esat pazīstams, liekas jums nepazīstams. Lūk šī parādība – žame vū – ir simptoms nopietnam psihes traucējumam. Kaut arī reizēm, tiesa, izteikti reti, tas ir raksturīgs arī veseliem, taču pārāk pārgurušiem cilvēkiem. No franču valodas žame vū (jamais vu) tulkojas kā “nekad neesmu redzējis”.
Žame sū skolniekiem
Sekojam tālāk. Bez dežavū un žame vū eksistē vēl žame sū efekts – tas ir, kad cilvēks, kurš tikko saņēmis kādu informāciju, pilnībā nav spējīgs saglabāt to atmiņā. Tas ir, viņš nevis vienkārši nesaprot grāmatas sižetu, kuru tikko izlasījis, bet vispār neatceras, ka to lasījis. Viņam var iedot šo grāmatu izlasīt no jauna, un viņam pat neienāks prātā, ka viņš to jau turējis rokās un pat centīgi ar acīm skraidīja pa rindiņām.
Žame vū stāvoklis raksturīga dažiem skolniekiem. Lūk tikko skolotājs pastāstīja nerātnim mācību vielu, bet vajag tikai viņu (nerātni) izsaukt pie tāfeles, tad viņš pat neatceras neko, stāv kā mietiņš, tikai lapas nekustina, kaut no jauna visu stāsti. No franču valodas žame sū (jamais su) tulkojas kā “nekad nav zinājis”, kas kā reizi lieliski raksturo normālo divnieku karaļa stāvokli.
Bet jūs esat šo dzirdējuši?
Taču tas vēl nav viss! Lūk jums vēl viens “žame” – žame antadū. Pēc analoģijas jūs jau varat atminēties, ka žame antadū (jamais entadu) tulkoja kā “nekad neesmu dzirdējis”. Citiem vārdiem, skaņas, kuras jums absolūti noteikti zināmas, tiek uztvertas tā, it kā jūs tās dzirdat pirmo reizi. Īpaši aizlaistos gadījumos pacientu, kurš cieš no žame antadū, var nobiedēt pat suņu rejas skaņa.
Ar mani kaut kas nav tā…
Turpināsim mūsu iepazīšanos ar dažāda veida “žame”. Nākamā psiholoģiskā saslimšana ir zem ne mazāk kā iepriekšējā ar skaļu franču nosaukumu “žame vekū” (jamais vecu), kas tulkojas kā “nekad neesmu pārdzīvojis”. Šeit vārds “pārdzīvojis” tiek pieminēts ne tajā nozīmē, ka cilvēks ir sarūgtināts, bet tajā, ka viņš agrāk nav izjuties, kā viņam liekas, dažus pārdzīvojumus. Piemēram, nekad nav raudājis un tagad brīnās par to, kas tek viņam no acīm. Vai, kā viņam liekas, ka viņš nekad nav apmeklējis tualeti un tagad brīnās… Starp citu, tiem, kuri izjūt žame vekū efektu, biežāk nekā citiem rodas sajūta, it kā viņi būtu sajukuši prātā.
Es domāju vai nedomāju?
Žame pense (jamais pense) tulkojas kā “nekad neesmu domājis”. Tas ir, protams, cilvēks domāja, taču dotā konkrētā doma, kā viņš uzskata, nekad nav ienākusi viņam prātā. Ar domām vispār viss ir sarežģīti. Viena meitene līdz 18 gadiem bija pārliecināta, ka viņai skan balsis galvā, un tāpēc uzskatīja sevi par ne pārāk normālu. Bet tad, kad viņa saņēmās ar spēkiem un aizgāja pie psihologa, tad noskaidrojās, ka “balsis” – tās ir tikai viņas domas galvā. Tas ir, meitene vienkārši domāja, tāpat kā domā visi pārējie cilvēki, taču viņa uzskatīja šo procesu par nepiederošām balsīm.
Nu paklusējiet jūs beidzot!
Žame rakonte (jamais raconte) tulkojas kā “nekad neesmu stāstījis”. Jūs noteikti ne reizi esat sastapies ar cilvēkiem, kuri cieš no šīs saslimšanas. Lūk viņš, biežāk – viņa, tikko smalki pastāstīja par savu ceļojumu uz siltajiem dienvidiem, sīki aprakstīja pārlidojumu, viesnīcu un pludmales zviļņus, neapmierināti pieminēja servisu. Apklusa. Pēc 5 – 10 minūtēm stāsts sākas no jauna un precīzi atkārto visu, kas tika teikts iepriekš: pārlidojums, viesnīca, zviļņi, slikts serviss. Un tā līdz bezgalībai. Tagad jūs varat saprast erudīciju un, iespraucoties starp stāstu par zviļņiem un nejauko servisu, paziņot: “Jā, jums, mīļā, ir žame rakonte”, pēc kā aizbēgt.