Ļoti īsas ziņas 2016-07-10

1.

Pēc autora Nikolaja Karajeva domām tas ir labākais raksts krievu valodā par Edmundu Hamiltonu - kosmiskās operas klasiķi.
Ровно год назад на сайт "МФ" выложили статью вашего непокорного про Эдмонда Гамильтона. Я рискну сказать, что как статья про Филипа К. Дика - лучшая из существующих, так и эта статья - лучший на сегодня текст про Гамильтона; но тут скорее по недосмотру - как ни странно, никто не взялся хотя бы собрать и систематизировать имеющийся материал, не говоря о чем-то большем. Но это в принципе беда: кому интересны фантасты _на самом деле_?

Этот текст появился в "Мире фантастики", но не появился в недавнем сборнике Гамильтона издательства "Азбука", потому что оно, предложив его опубликовать, повело себя странно. Зато он есть бесплатно и в свободном доступе - это куда круче, я считаю.
Что до "МФ", потом они выложили статью про "Дюну" Ходоровски, а вот материалы про историю китайской фантастики и огромное интервью с Вячеславом Рыбаковым остались лишь в бумажных версиях. Но тут уж как есть.

http://old.mirf.ru/Articles/art6419.htm

2.

Sergejs Smirnovs ir "Brestas cietokšņa" autors. Simonovs arī tur maisījās, bet Smirnovam ir tas gods parādīt cietokšņa aizstāvju varonību. Atklāti, pirms viņa šie fakti izrādījās mazzināmi. Par kara sākumu jau neviens negribēja daudz runāt, jo tā jau bija gandrīz sagrāve. Daudzi aizstāvji nokļuva gūstā un tika PSRS atzīti par nodevējiem. Rakstnieks daudz darījis, lai viņi atgūtu savu labo vārdu

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87_(%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C)

3.

Te ir raidījuma ieraksts par interviju ar rakstnieku Vatsonu. Tomēr saruna notiek angļu valodā. Tas viens. Otrs tas, ka gandrīz 5 minūtes sākuma skan mūzika. Pēc tam Vatsons lasa fragmentu no sava darba. Tad sākas saruna ar rakstnieku. Tātad studijā viesos trīs fantastikas žanra zinātāji: britu zinātiskās fantastikas autors Īens Votsons (Ian Watson), kura romāns "Bābeles maukas" lasāms arī latviešu valodā, latviešu sociālās fantastikas autors, kura darbi top angļu valodā Toms Kreicbergs (Tom Crosshill) un izdevējs Imants Belogrīvs.
http://naba.lsm.lv/lv/lr/arhivs/